ブログで発信 NZウェディング事情とエトセトラ

結婚・ウエディングin NZ

Blog About NZ

ニュージーランドに住んでいるブロガー仲間が集まり、NZから生の情報発信をコンセプトに、 得意テーマ別にブロッギングする、新しいスタイルのブログマガジン。

総合トップページへ

コメント歓迎します!

記事に対するご意見や、質問などはコメントからお寄せください。

テーマとプロフィール

テーマ/タイトル:
結婚・ウエディングin NZ

投稿者:
フィーフィー

Profile:プロフィール

性別:女性
年齢:30代
1998年より在チャーチ。主婦でありながら挙式関連のSOHOしてます。

投稿者のWEBサイト

WEBサイト

ホワイトクラウドウェディングスは行き届いた最高のサービスとていねいなおもてなしの心で、永遠の思い出"Lifetime Memories"となる夢のウェディング "Wedding Dream"をニュージーランドよりお届けいたします。

« NZ時間の春便り | 結婚・ウエディングin NZTOP | 式次第<教会編> »

2006年09月25日

リーガル式の手続き

現地の法律に基づいたリーガル式。

NZでリーガル式を行うのには、外国人でもハンディがないため、
NZに留学&在住経験がある日本人は勿論、
そうでない人達にも、選択しやすい環境になっています。
_DSC7334.jpg


日本から、手配会社を通じて行う場合の
NZリーガル式手続きの流れを、簡単にご紹介します。

①Notice of Intended Marriage(マリッジライセンス申請書)に記入、
 婚姻登録所(マリッジオフィス)に提出。

*記載は全部英語で。海外在住者用のフォームに記入。
 記入内容は、挙式日、場所、執行人の名前、新郎新婦の名前、現住所、
 生年月日、職業と婚姻歴、両親の名前など。
 最後の署名欄は空欄にしておく。
 マリッジオフィスとは、NZ全国主要都市にある政府管轄の役所で
 クライストチャーチ・オフィスの連絡先は下記まで。
 
  NZI House
  Level 6
  96 Hereford Street
  Christchurch
  Freephone: 0800 22 52 52 (New Zealand only)
  Phone: (+64 4) 474-8150


 日本からの手続きの場合、通常、上記の書面の
 準備、英訳および提出は、挙式手配会社が代行するケースが
 ほとんどです。

②NZ現地到着後、マリッジオフィスにて、Notice of Intended Marriage
 に署名。

*この時には、挙式手配会社のコーディネーターが同行します。
 署名をするのは、新郎新婦のどちらか一方でOK。
 署名が済むと、その場で”Marriage Licence、マリッジライセンス”
 が発行されます。同じものが2枚渡されます。
 記載内容に間違いがないかチェック。

③挙式日当日、新郎新婦、証人2名、および挙式執行人が
2枚のマリッジライセンスに署名を行う。
 

*一枚はその場で新郎新婦に渡されます。
 記念として大事に持ち帰ってください。
 もう一枚は挙式執行人が持ち帰り、後日マリッジオフィスに提出します。

④後日、”Marriage Certificate”(婚姻証明書)を申請する。

*この申請も手配会社が代行します。
 NZで婚姻したことの証明となり、日本での戸籍上の手続きの際、
 この証明書の提出が求められます。
 証明書は、もちろん英語記載ですので、日本の役所に提出する場合は
 日本語訳も、共に提出が求められるはずです。

 証明書は一旦役所に提出すると、戻ってきませんので、
 自分の手元に記念として一枚残しておきたい場合は
 事前に、同じものを二枚申請します。

【リーガル式に関するNZ内務省のホームページ】
http://www.dia.govt.nz/diawebsite.nsf/wpg_URL/Services-Births-Deaths-and-Marriages-Marriages?OpenDocument

投稿者 フィーフィー : 2006年09月25日 18:24

コメント

コメントしてください




保存しますか?